Archives des Lettres d'automne - Page 58 sur 61 - Confluences

L’île du droit à la caresse

By | | No Comments

Spectacle programmé avec le soutien de la Communauté des Communes du Sud-Quercy de Lafrançaise

Les jours s’écoulent paisiblement sur L’île du droit à la caresse. Sur ce caillou paradisiaque, bienveillance et légèreté rythment le quotidien. Le temps passant et le métissage se faisant, les insulaires inventent leur propre langage.
Une langue poétique où le son des mots devient signifiant. Mais les « ortograves » bien-pensants, ne l’entendent pas de cette oreille. En défenseurs de la langue pure et des bonnes moeurs, ils comptent bien remettre de l’ordre dans cette île.
Chineurs de sons inconditionnels, Fabrice Aillet et Alexis Kowalczewski proposent ici une adaptation originale du texte de Daniel Mermet. Mêlant électronique (samplers), objets sonores incongrus (volants de machine à laver, tôles métalliques) et des instruments moins facétieux tels que la clarinette basse, le lap steel et la guitare, le duo présente un savoureux mélange de matières sonores oniriques, de chansons et d’improvisations.

Des rencontres-ateliers entre les artistes et des élèves de Lafrançaise ont eu lieu en amont du spectacle. Les enfants, sensibilisés au processus de création musicale, participeront donc à cette représentation tout public !

Noir quart d’heure

By | | No Comments

Les mineurs de fond avaient une tradition : le soir, durant un quart d’heure, ils racontaient dans le noir une histoire aux enfants. Un quart d’heure rituel renouvelé aujourd’hui par Carl Norac dans un album publié à L’école des loisirs, et que le conteur Marco Bénard vous propose de découvrir.
Un moment insolite pour partager un récit dans l’obscurité…

La traduction

By | | No Comments

Avant les livres pour enfants, les romans, les chansons, les pièces de théâtre, la traduction (anglais/français) a été le premier métier d’Agnès Desarthe qui, il faut s’en souvenir, considérait à l’origine le français comme une langue étrangère puisque chez elle on parlait l’arabe, le russe et le yiddish ! Ses études l’ont amenée jusqu’à une agrégation d’anglais puis à ses débuts de traductrice, activité littéraire qu’elle poursuit toujours (traductions de Virginia Woolf, Cynthia Ozick, Loïs Lowry, Anne Fine, etc.)
Eliana Vicari traduit l’oeuvre d’Agnès Desarthe en italien et c’est donc en complices que toutes deux s’entretiendront de cette discipline littéraire.

Dédicaces des auteurs à l’issue de la rencontre

Atelier d’écriture : Portrait d’une ville

By | | No Comments

Critique d’art et écrivain, Mona Thomas conduit des ateliers d’écriture dans diverses structures (lycées de zones prioritaires, musées, grandes écoles…), et enseigne également à l’institut d’Études Politiques de Paris dans le cadre d’un cycle autour de l’écriture intitulé « Le portrait, le personnage ».
Ce thème du portrait que l’on retrouve dans chacun de ses romans (son dernier livre, L’homme est ingouvernable, s’attache par exemple à faire le portrait de son arrière-grandpère, instituteur laïc), est justement celui qu’elle vous propose d’explorer dans le cadre de cet atelier d’écriture.

Atelier d’illustration

By | | No Comments

Auteur, illustrateur, réalisateur de documentaires, Thomas Lavachery est le “père” de personnages hauts en couleurs tels que Bjorn le Morphir (saga romanesque en plusieurs tomes parus à L’école des loisirs), ou l’irrésistible Jojo de la jungle. Lors de cet atelier, il accompagne petits et grands, par différents procédés graphiques, pour imaginer le début d’une histoire…

Otages intimes

By | | No Comments

Nous avons grand plaisir à retrouver Jeanne Benameur, invitée d’honneur de Lettres d’Automne en 2012, à l’occasion de la parution de son dernier livre, Otages intimes.
Le roman s’ouvre quand Étienne, photographe de guerre pris en otage, est enfin libéré. L’ampleur de ce qu’il lui reste à réapprivoiser le jette dans un nouveau vertige, une autre forme de péril. De retour au village de l’enfance, auprès de sa mère, il tente de reconstituer le cocon originel, un centre depuis lequel il pourrait reprendre langue avec le monde. Dans ce progressif apaisement se reforme le trio de toujours. Il y a Enzo, le fils de l’Italien, l’ami taiseux qui travaille le bois et joue du violoncelle. Et Jofranka, « la petite qui vient de loin », devenue avocate à La Haye, qui aide les femmes victimes de guerre à trouver le courage de mettre en mots ce qu’elles ont vécu. Ces trois-là se retrouvent autour des gestes suspendus du passé, dans l’urgence de la question cruciale : quelle est la part d’otage en chacun de nous ?

Dédicaces de l’auteur à l’issue de la rencontre.

 

Cette manifestation affiche complet mais nous avons ouvert une liste d’attente. N’hésitez pas à nous contacter.

25 ans d’aventures littéraires #4

By | | No Comments

Les lecteurs de l’atelier Dire-Lire vous proposent un choix de textes parmi les oeuvres des écrivains qui nous ont accompagnés
tout au long des 25 éditions de Lettres d’Automne.
Lecteurs : Bruno De Boüard, Micheline Boursiac, Jeannette Brissieux, Barbara Guardiola et Aline Julien.

La poésie sauvera le monde

By | | No Comments

Depuis des temps immémoriaux, dans toutes les civilisations, dans toutes les cultures, orales ou écrites, il y eut des poètes au sein de la cité. Ils ont toujours fait entendre le diapason de la conscience humaine.
Dans cet essai incisif paru en mai 2015, La poésie sauvera le monde, Jean-Pierre Siméon, invité d’honneur de Lettres d’Automne en 2004, rappelle que chaque poème est l’occasion de sortir du carcan des conformismes et consensus en tous genres, d’avoir accès à une langue insoumise qui libère les représentations du réel, bref de trouver les voies d’une insurrection de la conscience.

Dédicaces de l’auteur à l’issue de la rencontre

Casse-Noisette

By | | No Comments

Co-production Confluences – Théâtre Olympe de Gouges
Tarification théâtre catégorie C – Réservation uniquement au : 05 63 21 02 40

Le soir de Noël, Clara reçoit de son parrain un casse-noisette. La nuit qui suit est des plus fantastiques : à minuit les jouets s’animent, le petit soldat de bois affronte le roi des souris et se transforme en prince…
Le célèbre conte de Casse-Noisette, adapté par Agnès Desarthe, est dit par Natalie Dessay tandis que la musique, l’une des plus célèbres de Tchaïkovski, est interprétée par les six excellents musiciens de l’ensemble Agora.
Alternance de la musique, du récit et des évocations visuelles dessinées en direct par Anaïs Vaugelade – talentueuse illustratrice et complice de longue date d’Agnès Desarthe – le spectacle se raconte avec les mots et les images d’aujourd’hui, projetées sur un grand écran à l’arrière-scène.

S’il vous plaît, joue moi une histoire !

By | | No Comments

Lilou réussit à entrer dans la pièce secrète de son oncle : son grenier. Elle y découvre des tas d’objets. Et parmi eux, des instruments de musique… qui parlent. Tous sont endormis depuis de longues années. Elle les réveille avec l’aide des enfants et apprend à les connaître en écoutant et en jouant leurs histoires.
Dans une atmosphère intime, les enfants découvrent des instruments venus des quatre coins du monde. Ils participent au spectacle en tapant des ryhtmes, en dansant et en guidant Lilou dans la découverte de ces nouveaux compagnons.

Avant le spectacle, les participants aux ateliers proposés au Centre Social dans le cadre du festival présenteront leurs réalisations.
Et pour clôturer cet après-midi, un goûter sera partagé en toute convivialité.